ACERCA DEL ARTISTA - ABOUTH THE ARTIST
 
 
 


"NEREO, les regala a sus criaturas fotografiadas un espacio raro, lleno de misterio y de sugerencias, que les permite respirar bien y las libra así de la asfixia de su propia condición. En cada uno de esos días, las imágenes de NEREO afirman que, a pesar de todo, vale la pena vivir y que la belleza puede depositarse sobre toda cosa viva.

 

Marta Traba sobre la exposición "El Hombre Cada Día" en el Museo de Arte Moderno de Bogotá 60 Revista La Nueva Prensa, marzo de 1964.

 
     
 

NEREO, brings to his photographic characters a special aura, full of mystery and innuendo which allows them to breathe freely thus, releasing them from their own suppressed condition. On any given day, Nereo’s images confirm, in spite of everything, it is worth being alive and that beauty can be put upon all living things.

 

Marta Traba about exhibition "El Hombre Cada Dia" (Everyday Man) at Bogotá Modern Art Museum. March 1964 ‘La Nueva Prensa’ Magazine

 
 
 
 

No es para los colombianos un hecho intespectivo que NEREO hubiera obtenido entre 150.000 fotógrafos del mundo, uno de los primeros premios en el concurso mundial de Kodak, sin sofisticaciones, sin "ticks" de intelectual , sin armas distintas a su talento y sensibilidad.

Diario "El Tiempo" Bogotá, 30 de mayo de 1964

                               

 
 
 
 

For Colombians it is not an unusual fact that NEREO among 150,000 photographers in the world has achieved one of the top awards in Kodak’s first worldwide contest free of sophistication and intellectual pretence, solely reliant on his talent and perception.

 

‘El Tiempo’ Bogotá newspaper, 30th May 1964

 
 
 
 

....detrás de las gafas y las barbas blancas de NEREO se esconde una extraña capacidad para transformar paisajes con sólo oprimir el obturador de su cámara.

 

                                           Revista Cromos de Bogotá, abril 1981

 
     
 

… Behind the glasses and white beard of NEREO lies an extraordinary capacity to transform things just by pressing the button of his camera.   

 

oooooooooooooooooooooBogotá Cromos magazine, april 1981

 
 
 
 

 "........ahora NEREO, que no descansa en su propósito de hallar nuevas posibilidades a la fotografía, nos presenta estas extraordinarias "transfografias" en las que él se ha inventado hasta el nombre que les ha puesto,, y que es comprobación de la maestría de este artista excepcional que de ello estoy seguro, habrá de seguir adentrándose en el descubrimiento de nuevos caminos, porque NEREO no sólo no descansa, sino que además está totalmente vivo.

 

German Vargas en el catálogo de presentación de la exhibición "Transfografías, Alma de las Imagen" en el Centro Colombo Americano de Bogotá, Colombia Mayo de 1985 

 
     
 

…. Now NEREO in his tireless research for new photographic possibilities is presenting these extraordinary    transfografias   in which he himself has created even its name. These are a confirmation of this exceptional artist’s skills of whom,  I am sure  will continue discovering new paths because NEREO is not only a restless artist but also he is entirely alive.

 

German Vargas in the presentation catalogue for the exhibition of Transfografias, Almas de la Imagen in Bogota’s Colombo American Centre, Colombia May 1985